اليوم العالمي للترجمة 2025
تفاصيل الفعالية
حل يوم 30 سبتمبر للاحتفال الدولي بفعاليات اليوم العالمي للترجمة 2025. وذلك بهدف تعزيز مهنة الترجمة في مختلف الدول العالم. ويأتي اليوم العالمي للترجمة 2025 برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين والذي تم
تفاصيل الفعالية
حل يوم 30 سبتمبر للاحتفال الدولي بفعاليات اليوم العالمي للترجمة 2025. وذلك بهدف تعزيز مهنة الترجمة في مختلف الدول العالم.
ويأتي اليوم العالمي للترجمة 2025 برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين والذي تم تأسيسه في عام 1953. وفي العام 1991، أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء باليوم العالمي للترجمة كيوم معترف به رسميا. وذلك لإظهار تعاضد المترجمين في جميع أنحاء العالم.
كما وتعتبر الاحتفالية فرصة لعرض مزايا هذه المهنة التي تزداد أهمية يوما عن الآخر في عصر العولمة. وبالتزامن مع الاحتفال بعام 2019 تحت مسمى العام العالمي للغات السكان الأصليين. كان موضوع اليوم العالمي للترجمة لعام 2019 هو «الترجمة ولغات السكان الأصليين»، وكذلك في عام 2020 هو «إيجاد الكلمات لعالم في أزمة».
بدأ الاتحاد الدولي للمترجمين الاحتفال الرسمي في يوم 30 سبتمبر في عام 1991. وكانت أهدافه هو تذكير المستخدمين من المترجمين وخدمات الترجمة للأعمال الهامة التي يقوم بها المترجمون وغالبا ما بإتقان ومثالية.
اقرأ أيضاً: اليوم العالمي للتغطية الصحية الشاملة 2024
كما تعمل الترجمة على نقل الثقافة العربية إلى الثقافات الأخرى المختلفة. وذلك من خلال ترجمة أحد الأعمال أو النصوص إلى أي من لغات الثقافات الأخرى. فنذكر على سبيل المثال عند ترجمة أحد الأفلام العربية أو المسلسلات من اللغة العربية إلى لغات أخرى.
ويعود تخصيص اليوم 30 سبتمبر إلى عيد القديس جيروم. وذلك تقديراً لجهوده في ترجمة الكتاب المقدس من اليونانية والعبرية إلى اللاتينية.
-
المزيد من الفعاليات
- الشهر الحالي
التعليقات
لإضافة تعليق، يجب عليك تسجيل الدخول.