ورشة عمل الترجمة الادبية 2024
موقع الفعالية
الجهة المنظمة
هيئة الأدب والنشر والترجمة – Literature, Publishing and Translation Authority
تفاصيل الفعالية
تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لإستقبال ورشة عمل الترجمة الادبية 2024 المقرر إقامتها في الفترة من الثاني عشر وحتي التاسع عشر من نوفمبر 2024 الموافق من العشر وحتي السابع عشر
تفاصيل الفعالية
تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لإستقبال ورشة عمل الترجمة الادبية 2024 المقرر إقامتها في الفترة من الثاني عشر وحتي التاسع عشر من نوفمبر 2024 الموافق من العشر وحتي السابع عشر من جمادى الأول 1446 هجري .
أهمية ورشة عمل الترجمة الادبية :
- صقل المهارات: تعلم تقنيات الترجمة الأدبية المتقدمة، وكيفية نقل المعنى والدلالات من لغة إلى أخرى.
- اكتساب الخبرة: التعرف على أسرار الترجمة الأدبية من خبراء ومترجمين محترفين.
- التواصل مع مجتمع المترجمين: بناء شبكة علاقات مع مترجمين آخرين ومشاركة الخبرات والمعرفة.
- اكتشاف أدوات جديدة: التعرف على أدوات وبرامج الترجمة المساعدة.
- توسيع آفاقك الثقافية: التعرف على الأدب العالمي والثقافات المختلفة.
اقرأ أيضا :معرض رؤية استراتيجية نحو التميز 2024
ما الذي تتناوله ورشة العمل؟
- أساسيات الترجمة الأدبية: التعرف على المفاهيم الأساسية للترجمة الأدبية، وأنواع النصوص الأدبية، والصعوبات التي تواجه المترجم.
- ترجمة الأنواع الأدبية المختلفة: الرواية، الشعر، المسرح، القصة القصيرة، وغيرها.
- الترجمة الثقافية: كيفية نقل الثقافة والمعاني الضمنية من لغة إلى أخرى.
- أخلاقيات الترجمة: أهمية الحفاظ على أمانة النص الأصلي.
- أدوات الترجمة المساعدة: أيضا التعرف على برامج الترجمة الآلية وقواميس الترجمة المتخصصة.
في النهاية تعد ورشة عمل الترجمة الأدبية لعام 2024 هي فرصة رائعة مقدمة من هيئة الأدب والنشر والترجمة لكل من يهتم باللغة والأدب و أيضا الترجمة لتطوير مهاراته واكتشاف آفاق جديدة في هذا المجال المثير للأهتمام.
الموقع الالكتروني
نموذج تسجيلمكان الفعالية داخل المعرض
جميع الصالات – All Halls
نوع الفعالية
ورشة عمل – Workshop
القطاع
ثقافي – Cultural
الحضور
عام – General
-
المزيد من الفعاليات
- الشهر الحالي
التعليقات
لإضافة تعليق، يجب عليك تسجيل الدخول.